首页 儿童 神话 鬼故 历史 励志 爱情 哲理 亲情

    曹丕《杂诗(二首)》注释

    时间:2020-12-09 15:19 作者: 故事大全
      三国历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天三国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

      杂诗(二首)〔1〕

      【其一】

      【原文】

      漫漫秋夜长,烈烈北风凉〔2〕。

      展转不能寐〔3〕,披衣起仿徨〔4〕。

      彷徨忽已久,白露沾我裳。

      俯视清水波,仰看明月光。

      天汉回西流〔5〕,三五正纵横〔6〕。

      草虫鸣何悲,孤雁独南翔。

      郁郁多悲思〔7〕,绵绵思故乡〔8〕。

      愿飞安得翼〔9〕,欲济河无梁〔10〕。

      向风长叹息,断绝我中肠。

      【注释】:

      〔1〕杂诗之名首先见于《昭明文选》所选的汉魏人诗,题目失传,暂称杂诗。唐人李善注云:“杂者,不拘流例,遇物即言,故云杂也。”本文所收的两首都是写游子思乡,应是拟古诗之作。汉末动乱频仍,人们朝不保夕,奔波流离更是常事。本诗同《古诗十九首》,从思想到形式、语言,都极其相似,代表汉末建安诗的艺术水平。

      〔2〕烈烈:风力强功。

      〔3〕展转:即”辗转“。这里指难以入睡时在床上翻来覆去睡不着的状态,寐,睡觉。

      〔4〕彷徨:徘徊。游移不定。

      〔5〕天汉:银河,回西流:银河由西南转西北,暗示夜深。

      庶如萤火之光,亮乃皓月之明也。

      〔6〕三五:泛指群星,三,指参星;五,指昂星。

      〔7〕郁郁:忧虑沉重。

      〔8〕绵绵:思缘悠长。

      〔9〕翼:翅膀。

      〔10〕济:渡河。梁:桥。

      【其二】

      【原文】

      西北有浮云〔1〕,亭亭如车盖〔2〕。

      惜哉时不遇,适与飘风会〔3〕。

      吹我东南

      尝思鹪鹩尚存一枝,狡兔犹藏三窟,何况人乎 ----罗贯中

    行,行行至吴会〔4〕。

      吴会非我乡,安得久留滞〔5〕。

      弃置勿复陈〔6〕,客子常畏人〔7〕。

      【注释】

      〔1〕浮云:漂浮的云。喻下文“客字”,即游子。《古诗十九首》:“浮云蔽白日,游子不顾返。”

      〔2〕亭亭:远而无依的样子。车盖:车篷,形如打伞。

      〔3〕飘风:暴风。

      〔4〕吴会:吴郡和会稽郡,即今江浙一带。吴本是秦代的会稽郡,后汉时又分为吴和会稽两郡。

      〔5〕留滞:滞留,停留。

      〔6〕弃置:放在一边。陈:述说。

      〔7〕客子:客居他乡之人。畏人:极言客子身居异乡的孤独不安心里。

    相关人物:曹丕 

    欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!
    • 上一篇:曹操的去世带给曹魏怎样的政治动荡
    • 下一篇:《盖世英雄曹操》热拍尹君正爆现场艰辛花絮

    推荐故事

  • 曹植为什么输给了曹丕
  • 曹丕为何到处炫耀自己的武功?
  • 曹丕打破“两个牌子、一班人马”
  • 曹丕篡汉必不可少的借口
  • 曹丕曹植夺嗣斗争中的牺牲品
  • 汉魏组织裂变,曹丕打破“两个牌子、一套班
  • 曹丕为何吹嘘自己的武功了得
  • 三国时期曹丕君臣经历过哪些灵异事件
  • 从曹植争储败于曹丕看官场潜规则
  • 薛灵芸魏文帝曹丕的夫人
  • 怎么评价三国历史中的郭皇后
  • 曹操《步出夏门行冬十月》翻译注释和鉴赏
  • 曹操《陌上桑》的翻译和注释
  • 曹操《蒿里行》的翻译注释和赏析
  • 曹操《短歌行》的翻译注释和赏析
  • 曹操《步出夏门行土不同》翻译注释和赏析
  • 曹操《观沧海》的翻译注释和鉴赏
  • 曹植《洛神赋》的简介注释翻译和鉴赏
  • 曹植《登台赋》简介注释和翻译
  • 曹操《龟虽寿》翻译注释和赏析

    热门故事

  • 陈琳《讨贼檄文》原文
  • 诸葛亮三气周瑜的故事
  • 杨平简介
  • 赵云大战长坂坡七进七
  • 孟获简介
  • 刘备的性格特点及故事
  • 周仓简介
  • 王允简介
  • 张飞审瓜的故事
  • 曹操败走华容道的故事
返回首页