曹丕《令诗》注释

2020-12-09 作者:故事大全 阅读:
  三国历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天三国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

    【原文】

  丧乱悠悠过纪〔2〕,白骨从横万里〔3〕。

  哀哀下民靡恃〔4〕,吾将以时整理〔5〕。

  复子明辟致仕〔6〕。

    【注释】

  〔1〕《令诗》即《令》中之诗。其令为《答许芝上代汉图谶令》。据《三国志?文帝纪》载:建安二十五年,汉献帝以众望在魏,乃召群臣,告祠高庙,准备禅位给魏王丕。在此期间多人用所谓的“谶语”、“河图”等说明禅位必不可免。曹丕于此又一再谦让,实际是更迭政权中惯用的把戏。不过曹丕却在诗中毫不隐晦的反映了现实的苦难,同时对人民深表同情。对一个即将登上皇帝宝座的最高统治者来说,也是难能可贵的

  盖国家大计,社稷安危,是有主谋.非比夸辩之徒,虚誉欺人,坐议立谈,无人可及;临机应变,百无一能。诚为天下笑耳! ----罗贯中

  〔2〕丧乱:祸乱。汉末祸乱很多,包括宦官和外戚的尖锐斗争,野心家董卓的专权屠戮、军阀混战,使中原皇室荡尽,造成“千里无人烟”,“白骨露於野”的惨痛局面,纪:古时以十二年为一纪。此“过纪”指汉末丧乱已经过去很久。

  〔3〕白骨从横:死人的尸骨都没有掩埋。极言战争残酷,伤亡惨重。

  〔4〕下民:黎民百姓。靡恃:没有依靠。

  〔5〕以时:利用时间。整理:恢复生产和社会秩序。

  庶如萤火之光,亮乃皓月之明也。

  〔6〕复子明辟:恢复天子名义,明确君王地位。辟,帝位。这里是曹丕的政治手段,表示仍维护韩式政权。致仕:还禄位于君,即辞官归隐。

相关人物:曹丕 刘协 董卓 

欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!
点击分享:

栏目导航

推荐阅读