跳舞吧,我的小宝宝【安徒生童话故事全集】

2020-12-09 作者:故事大全 阅读:
  

  "是啊,这是一首唱给很小的孩子听的歌!"婶母迈勒保证说:"我努力去理解也无法懂得这首'跳吧,舞吧,我的小宝贝!'"可是小阿玛莉亚却很懂得它。她只有三岁,和玩具娃娃一起玩,她要把这些娃娃教得和迈勒婶母一样聪明。家里来了一位大学生。他和小阿玛莉亚的哥哥一起念书。他对小阿玛莉亚和她的玩具娃娃讲了许多话,他讲的和别人讲的完全不一样。小家伙觉得他有趣极了,可是迈勒婶母却说他根本不懂得和小孩子打交道,小家伙们的头脑里根本不可能装下那些闲言乱语。但小阿玛莉亚能装进去,而且还能把大学生教给她的那首歌"跳吧,舞吧,我的小宝宝!"全都背出来。她给她的三个玩具娃娃唱。它们之中两个是新的,其中一个是位小姐,另一个是位先生;不过第三个是旧的,名字叫莉瑟。她也能听这首歌,而且她就在歌里。

  跳吧,舞吧,我的小宝宝,

  啊,小姐是多么地美哟!

  体面的先生也一样,

  戴着帽子,又戴着手套,

  裤子雪白,上衣深蓝,

  大脚趾长了个鸡眼,

  他漂亮,她美貌。

  跳吧,舞吧,我的小宝宝!

  这里是莉瑟老妈妈!

  她是去年的玩具娃;

  头发是新的,用麻线来做,

  脸庞用黄油擦一遍;

  她又年轻了。

  你也来,我的老朋友!

  你们三个一起跳。

  值得花钱看一遭。

  跳吧,舞吧,我的小宝宝!

  别把步子跳错了!

  脚朝前迈,身子挺直,

  这样你可爱又苗条!

  行个屈膝礼,转一转,旋起来,

  这样有益又健康!

  看了叫人真开心。

  你们仨全是可爱的小东西!

  玩具娃娃懂得这首歌,小阿玛莉亚懂得它,大学生也懂得它;要知道这是他自己编的,他说这首歌好极了。只有迈勒婶母不懂,她已经跨出了童年的栅栏。"胡诌一气!"她说道。可是小阿玛莉亚不这么说,她唱它。

点击分享:

栏目导航

推荐阅读