作者:崔颢
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
【注解】:
1、九江:今江西九江市。
【韵译】:
我的家临近九江边,
来来往往在九江畔。
你和我同是长干人,
从小不相识真遗憾。
【评析】:
这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。
作者:崔颢
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
【注解】:
1、九江:今江西九江市。
【韵译】:
我的家临近九江边,
来来往往在九江畔。
你和我同是长干人,
从小不相识真遗憾。
【评析】:
这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。